La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La CLIN de St Paul 1.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "La CLIN de St Paul 1."— Transcription de la présentation:

1 La CLIN de St Paul 1

2 1. La CLIN : Qu’est-ce que c’est ? Quel est son rôle ? 2. Comment accueillir un élève non francophone ?

3 Définition de la CLIN Un dispositif défini par le B.O. n° 10 du 25/04/02 Destiné aux E.N.A. (Elèves Nouvellement Arrivés) peu ou non francophones Son rôle est d’assurer une initiation à l’oral, axée notamment sur la langue de scolarisation, et une stimulation générale de la communication.

4 CLIN, CLA et CASNAV Il y a 31 CLIN réparties sur toute l’île
dont 3 CLIN dans la circonscription de St Paul1 (2 postes rattachés à Sarda Garriga et 1 poste rattaché à Grande Fontaine)

5 L’accueil de l’ENA, c’est aussi
5 CLA (Classe d’Accueil = équivalent de la CLIN au collège) Un CASNAV (Centre Académique pour la Scolarisation des Nouveaux Arrivants et des enfants du Voyage) créé à la Réunion depuis la rentrée pour accueillir et suivre les élèves migrants dans le 1er et le 2nd degré, établir des liens de coopération et proposer une formation continue aux enseignants CLIN/CLA

6 Qui sont les enseignantes CLIN de St Paul 1 ?
3 enseignantes spécialisées en FLE / FLS Pascale DUBOIS (Ecoles primaires Sarda Garriga et Emile Hugot / ex Savannah) Sophie MARCEAU (Ecoles élémentaires Etang et Grande Fontaine) Caroline PATTE (Ecoles maternelles Etang et Grande Fontaine)

7 Qui sont nos élèves ? Des enfants souvent en déplacement.
Principalement originaires de la République Islamique des Comores, de Mayotte et de Madagascar. Regroupés dans les secteurs de Grande Fontaine, de Savannah et de l’Etang. Admis dans les écoles de Sarda Garriga et Eugène Dayot quand celles de Grande Fontaine et de Savannah sont saturées.

8 Un public de plus en plus diversifié
Depuis le début des travaux de la route des Tamarins, des enfants d’origines très diverses et totalement allophones arrivent en CLIN. venant de Suisse, Roumanie, Grande-Bretagne, Israël, Etats-Unis, Tanzanie et ... Sibérie. principalement scolarisés dans les écoles de Grand Fond et l’Hermitage.

9 Un effectif fluctuant Une migration coutumière, familiale, socio-économique A St Paul 1, notre effectif depuis la rentrée 2007est le suivant : Sept : 79 Déc : 91 Avril 2008 : 70 Cette baisse d’effectif concerne également la CLIN de St Paul 2, où le nombre d’élèves est passé de 34 (sept. 2007) à 28 (avril 2008).

10 Evolution de l’effectif de la CLIN de St Paul 1 depuis octobre 2004

11 CLIN ST Paul 1 Répartition par classes Avril 2008

12 Evolution du fonctionnement de la CLIN
Nous fonctionnons en réseau. Nous prenons en charge, en priorité, les élèves peu ou non francophones du CP au CM2. La prise en charge ne couvre pas forcément l’année scolaire et doit être évaluée toutes les six semaines. En matière d’apprentissage de langues vivantes, les TICE sont un outil incontournable. Il nous serait utile d’avoir un accès régulier à la salle informatique des écoles où nous intervenons.

13 Quelques rappels Le maître CLIN ne se substitue pas à l’enseignant de la classe qui doit continuer à prévoir un dispositif spécifique pour son élève. Le maître CLIN ne fait pas non plus de soutien pédagogique pour enfants en difficulté, domaine de remédiation du RASED, mais il enseigne le français comme une langue seconde. Tous les ENA ne nécessitent pas obligatoirement une prise en charge par la CLIN

14 Contenu des enseignements dispensés
Approche communicative Activités de simulations et jeux de rôles Grammaire implicite Lexique de la vie quotidienne Familiarisation avec la langue de scolarisation (verbes des consignes et usage des manuels scolaires)

15 Pour retrouver le plaisir de communiquer : renouer avec la tradition orale
Etude de contes bilingues ou trilingues. Jeux de mots : virelangues, proverbes, devinettes, charades, calembours, ... Ces activités, spécifiques à la pédagogie interculturelle, nous permettent de comparer nos répertoires lexicaux et musicaux en différentes langues.

16 Supports utilisés Matériel didactique Français Langue Seconde : tout est à créer. Nous privilégions les supports authentiques (photos, video) pour partir du vécu de l’élève et donner un sens très concret à ses apprentissages. Nous fabriquons nous-mêmes nos supports (jeux de l’oie, cartes de phonèmes, marionnettes)

17 Un nouvel outil créé en 2008 par la CLIN de St Paul 1
Objectif : permettre à tous les élèves d’auto-évaluer leurs compétences de communication et de se situer dans le monde Instrument de motivation à l’apprentissage, inspiré du portfolio européen des langues du Cadre Européen Commun de Référence Cahier de bord présenté sous la forme d’un livret numérique Didapages Doté d’une interface attrayante et accessible à tous types de lecteurs. Pour découvrir l’outil :

18 Un partenariat incontournable
La scolarisation des ENA concerne TOUS les acteurs de l’école. « L’enseignement du français comme langue de scolarisation ne saurait être réalisé par le seul maître de la CLIN : c’est la responsabilité de toute l’équipe enseignante. » (B.O. du 25/04/02) L’action du maître CLIN n’est donc pas une action isolée.

19 Un partenariat avec qui ?
Avec l’enfant : contrat bilatéral fondé sur un échange symbolique Avec les parents : Favoriser les relations entre parents et enseignants Aider les parents si nécessaire dans leurs diverses démarches administratives ou d’alphabétisation

20 Avec l’équipe éducative :
Faire partie du projet d’école Participer systématiquement aux équipes éducatives concernant les élèves suivis par la CLIN et aux divers conseils et réunions chaque fois que cela est possible Rencontrer régulièrement le RASED et la maîtresse de soutien Proposer un échange de pratiques pédagogiques

21 Avec les associations :
Centre-ville de St Paul : liens avec A.G., personne-relais d’origine mahoraise (médiation + projet d’alphabétisation des femmes migrantes) Grande Fontaine : échanges réguliers avec les associations du quartier, le maître coranique, l’assistante sociale et les instances médico-sociales. La confiance ainsi établie a permis d’organiser des activités extra-scolaires (aide aux devoirs, natation à la piscine de St Paul, visite de l’aquarium de St Gilles, après-midi récréatif à la plage), favorisant l’intégration sociale des ENA.

22

23 1. La CLIN : Qu’est-ce que c’est ? Quel est son rôle ? 2. Comment accueillir un élève non francophone ?

24 Accueil de l’ENA à l’école
Prendre en compte le parcours de l’enfant Faire appel à un médiateur si nécessaire Tenir compte du droit à un retard de 2 ans accordé à tout élève migrant Octroyer un délai de régularisation en cas de non présentation d’un document officiel Prévenir le maître CLIN qui procèdera, après un premier entretien, à l’inscription pédagogique en CLIN.

25 Conditions de prise en charge
Enfants non originaires de la Réunion Nécessitant une prise en charge dont ils n’ont pas bénéficié jusqu’ici Ou ayant déjà bénéficié d’une prise en charge mais qui marquent une régression Ayant des déficits en lexique et structures langagières tels qu’ils ne peuvent pas faire valoir leurs capacités Ou scolarisés en GS et qu’il faut accompagner dans l’enrichissement de la langue avant le CP.

26 Accueil de l’ENA dans la classe
L’enfant migrant n’est pas un élève potentiellement en échec. L’effet pygmalion du maître Une occasion de s’ouvrir sur le monde Différences et similitudes Tutorat en alternance L’indispensable rencontre avec les parents

27 Conclusion : la CLIN, dispositif passerelle
Une classe : d’initiation à la langue-culture scolaire française ouverte itinérante Une prise en charge : prévue sur une durée déterminée basée sur la pédagogie interculturelle Liée à un partenariat actif avec l’ensemble des acteurs qui gravitent autour de l’enfant


Télécharger ppt "La CLIN de St Paul 1."

Présentations similaires


Annonces Google