La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La Belgique, ça fait parler les jeunes!

Présentations similaires


Présentation au sujet: "La Belgique, ça fait parler les jeunes!"— Transcription de la présentation:

1 La Belgique, ça fait parler les jeunes!
Quelques idées pour la classe de FLE Luciana Jeler Prof. de FLE à l'Académie du Sacré Coeur, Bloomfield Hills, MI

2 La Belgique- Que sais-je?

3 Pour briser la glace? Donner envie d’en savoir plus!
Assigner des tâches de recherche: la Belgique Jouer pour apprendre: Jeopardy, Questions pour un champion, etc. Sample BE questions

4 Parler? Jamais sans lecture!
Niveau débutant: Pauvre Anne- de Blaine Ray Fiche 1, page 2

5 La TPR, ça fait parler!  La méthode TPR (Réponse physique totale) = lier l'acquisition d'un mot à un geste ou une image. Avantages? La compréhension avant la production. Une meilleure mémorisation grâce à l’usage du mouvement et de l’image (des associations plus durables entre le lexique et l’action) Une intégration des règles de grammaire de manière plus naturelle (Les apprenants entendent la structure plusieurs fois, l’identifient en contexte et font des connexions logiques)

6 Un roman qui “fait parler”:
Communication écrite Projet d'écriture: comparez la vie des jeunes aux États Unis et en Belgique Communication orale Sketch (Video skit): Les étudiants jouent des rôles inspirés par les personnages du livre

7 Pauvre Anne-un sketch Presentation Conference Chicago\Lauren Dumas and Jacqui Dorman Pauvre Anne.wmv

8 La BD (bande dessinée) Belge
Niveau débutant ou intermédiaire Fiche 2, page 9

9 La BD qui “fait parler”:
Avant la lecture: TPR (apprentissage et usage des expressions grâce à la méthode de la “ réponse physique totale”) Après la lecture: créativité & production écrite et orale

10 Les Schtroumpfs, ça fait parler!
Niveau débutant Projet: Animer son propre personnage! Fiche 3, page 14 le schroumph_Courtney.mp4

11 Stupeur et tremblements
Niveau avancé: réflexions culturelles Un roman d’Amélie Nothomb et un film d’Alain Corneau Fiche 4, page 21 et Annexes

12 Choix du texte Objectif: approfondir le thème des différences de mentalité et de culture. L’histoire d’une jeune femme belge, Amélie, qui grandit au Japon et y retourne pour devenir interprète. Elle a un contrat d’un an dans la société Yumimoto. Elle est belge mais elle rêve de devenir une vraie japonaise. Elle parle le japonais et le français. Dans cette société, Amélie va vivre un vrai cauchemar. Ses supérieurs vont lui faire exécuter des tâches qui n’ont rien à voir avec le métier d’interprète. Amélie exécute son travail sans jamais se plaindre, même quand on la traite d’handicapée mentale. Elle identifie dans son propre pouvoir d’endurance l’ambition de l’esprit japonais. lien_résumé

13 Parler, écrire, lire, parler
Avant la lecture: Conversation: Identités culturelles, stéréotypes, perception Perception Culturelle.PNG Analyser l’horizon d’attente: lecture des images- l’affiche et la couverture du livre Lecture Image Affiche.PNG Lecture Journal de lecture Table ronde Post-lecture Conversation: Connexions. Comparaisons. (Q/R: Avant ou après la lecture Questions Table Ronde Stupeur.PNG

14 Parlons de l’identité culturelle
Méthode d’apprentissage collaboratif: la table ronde (interprétation du texte menée par les étudiants, en collaboration)

15 Source des images-diaoprama: http://www. ecoles. cfwb
Pour plus de renseignements sur le dossier: Pour les bourses AATF:


Télécharger ppt "La Belgique, ça fait parler les jeunes!"

Présentations similaires


Annonces Google