La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Session 1 « Centres de langues : physiques ou virtuels ? »

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Session 1 « Centres de langues : physiques ou virtuels ? »"— Transcription de la présentation:

1 Session 1 « Centres de langues : physiques ou virtuels ? »
De la transformation des espaces d’apprentissage à la transformation des usages ? Session 1 « Centres de langues : physiques ou virtuels ? » Maud Ciekanski Université Paris 8 EA 3971 EXPERICE (Paris8-Paris 13) Séminaire « Le numérique au service des langues », Besançon, 2-3/07/2012

2 Centre de langues/ Centre de ressources
Langues/ressources (pluralité d’objets et de moyens) : données langagières accessibles à l’apprenant et censées contribuer à ce qu’il apprenne (Coste, 1998). Centre de langues : Interface générant de nouvelles pratiques permettant à l’apprenant de s’approprier de nouveaux espaces d’apprentissage/nouveaux modes d’être apprenant/de nouveaux rapports au savoir La métaphore du « centre » encore pertinente ? Dynamique « centrifuge » (sélection/filtrage/gradation) = institution Dynamique « centripète » (sans expertise institutionnelle/non filtrées/non organisées) = immersion – ressources « brutes » abondantes (Internet) Proposition d’une perspective diachronique pour présenter la problématique de la session 1 « centres de langues : physiques ou virtuels ». Je suis partie pour cette introduction d’un article que B. Albéro a publié en 1998 (il y a pratiquement 15 ans) dans la revue ELA rendant compte de l’analyse de l’analyse de 37 dispositifs d’autoformation en France en contexte institutionnel (entreprises, université, formation continue, grand public).

3 Accès vs excès de ressources
Accès aux ressources : une accessibilité variable immédiatement accessible perçue comme accessible accessible ≠envie d’y accéder (Coste, 1998) La question du pouvoir apprendre Excès de ressources : entre immersion et submersion nécessité d’outils de traitement et d’interprétation des données pléthoriques garantir un accès effectif aux ressources porteur d’autres modes de construction de connaissances La question du savoir apprendre

4 Promouvoir de nouvelles formes d’apprentissage
Lieux de consultation et de formation => aide technique, documentaire et pédagogique Triple dynamique formative: Information (Auto)-Réflexion Socialisation Développer la compétence d’apprendre de demain dans des maillages complexes en phase avec ETLV et les outils contemporains ?

5 Questions vives Les centres de langues « physiques » ont-ils encore un sens ? Quelle part de virtualité envisager pour répondre aux nouveaux enjeux de formation ? Quelles transformations en termes de gestion des centres de langues et d’enseignement- apprentissage ? A quoi ressembleront les centres de langues de demain ?


Télécharger ppt "Session 1 « Centres de langues : physiques ou virtuels ? »"

Présentations similaires


Annonces Google