La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Le portfolio européen des langues Nicole AMORY-BYA.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Le portfolio européen des langues Nicole AMORY-BYA."— Transcription de la présentation:

1 Le portfolio européen des langues Nicole AMORY-BYA

2 Le portfolio européen des langues Contexte historique Le Cadre Européen Commun de Référence (CECR) : réflexion du Conseil de lEurope (Comment favoriser et soutenir lapprentissage des langues au sein de lEurope multilingue?) : publication du CECR

3 Le CECR une échelle européenne commune à 6 niveaux, relative aux 5 compétences communicatives; des descripteurs généralistes par compétence et par niveau; une description des savoirs et stratégies à mobiliser; une présentation des situations et domaines liés à la communication.

4 Grâce à ces éléments, le CECER permet de définir des objectifs à atteindre lors de lapprentissage et de lenseignement dune langue. Il se veut aussi un instrument de référence commun mais souple (donc tourné vers la contextualisation).

5 Le PEL: extension du CECR 1992 – 1997: maturation du concept 1997: publication des 1ères propositions Dès 1998: projets pilotes (15 pays /2000 enseignants / apprenants) 2001: validation de deux portfolios de la CF de Belgique 2008: 80 PEL validés par le CE.

6 Sur quoi repose cette validation? Sur le respect du canevas commun du PEL (version CE), avec colorations locales et spécifiques au public visé.

7 Principales caractéristiques du PEL Prise en compte de toutes les formes dapprentissage linguistiques et interculturelles. Promotion du plurilinguisme et du pluriculturalisme.

8 Canevas commun 3 parties: Le passeport des langues La biographie langagière Le dossier

9 Le passeport des langues Identité linguistique Expériences dapprentissage linguistiques et interculturelles Résultats de lauto-évaluation par rapport à la grille du CECR

10 La biographie langagière Réflexion sur les processus dapprentissage en cours et dutilisation de la langue cible, les expériences culturelles associées. Utilisation de la grille du CECR pour lauto-évaluation, fixer des objectifs dapprentissage.

11 Le dossier permet de documenter et illustrer les acquis et les expériences interculturelles en langue cible mentionnées dans la biographie ou le passeport.

12 Respect des spécificités locales Le PEL fait place à la prise en compte des caractéristiques locales de lenseignement des langues, du profil de son destinataire.

13 CF de Belgique: 2 portfolios validés Mon premier portfolio Enseignement primaire et 1 er degré du secondaire Enseignement secondaire 2 ème et 3 ème degrés du secondaire

14 Présentation du Portfolio « Enseignement secondaire »

15 Les fonctions du PEL pédagogique dinformation / présentation

16 Fonction pédagogique Encourager lapprenant à être plus autonome Via un outil dauto-évaluation (Tableau des progrès - Biographie langagière) Rendre le processus dapprentissage des langues toujours plus transparent pour lapprenant. Via un outil de réflexivité sur ses pratiques dapprentissage (1 ère partie de la biographie langagière)

17 Fonction dinformation / de présentation Témoigne des compétences langagières de son titulaire par le biais de preuves concrètes (attestations diverses et productions révélatrices)

18 Implémentation du PEL ? Au vu de ses deux fonctions intérêt pédagogique Accompagner Motiver lapprenant Responsabiliser intérêt socio-économique Informer de façon concrète un interlocuteur Valider linformation

19 Comment le rendre fonctionnel ? Présenter le PEL aux élèves: faire prendre conscience du statut du PEL (OUTIL de formation intellectuelle et linguistique, PAS un document à caractère institutionnel) Sen servir avec des objectifs de réussite, concrets, plus directement réalisables Apporter les ajustements nécessaires

20 Fréquence dutilisation: modérée et bien calibrée En classe: en début dannée - lors de la présentation lors des bilans intermédiaires en fin dannée En autonomie: autant de fois que lélève le désire.

21 En rester à une approche généraliste ? Portfolios (non validé) du qualifiant: objectif: cibler les démarches de communication spécifiques aux compétences communicatives liées à une profession les définir en termes détapes dapprentissage permettre aux élèves de se voir avancer vers le niveau de maîtrise attendu. présentation

22 Extension progressive du concept Portfolio européen pour les enseignants en langues en formation initiale (PEPELF)

23 Comment faire place au PEL dans la pratique ? Quel rapport établir entre le PEL et les programmes? Quel rapport établir entre le PEL et les manuels ?

24 Quel rapport établir entre le PEL et les programmes? Les versions locales du PEL ont été élaborées pour concorder parfaitement avec programmes spécifiques Les objectifs communicatifs sont reformulés sous forme dénoncés qui définissent « ce que lapprenant est capable de faire »(lauto-évaluation) La fonction pédagogique du PEL correspond au socioconstructivisme qui sous-tend actuellement les programmes (réflexion critique / apprendre à apprendre)

25 Quel rapport établir entre le PEL et les manuels ? La fonction pédagogique du PEL a des implications sur la manière dutiliser le manuel de façon plus libre et imaginative

26 Et sur le terrain ? Quelques études empiriques officielles convaincantes MAIS Nombreux témoignages officieux dindifférence ou de forte résistance.

27 Pourquoi cette difficulté à se faire une place ? Hypothèses: Le comment La crainte dun surcroît de travail, du temps « pris » au temps de travail La défiance face à la nouveauté de la démarche

28 Cette situation évoluera-t-elle ? Probablement car les concepts dauto-évaluation de réflexion sur les procédures dapprentissage du développement de lautonomie de lélève Se développent progressivement dans notre enseignement.

29 Comment soutenir cette implémentation? Profiter de ce « bon moment » Via une campagne dinformation, des outils pratiques et formations concrètes, défi à relever aussi au niveau de la formation initiale des enseignants.

30 Et lenseignement supérieur? le PEL = ouverture au plurilinguisme et au multiculturalisme

31 Et lenseignement supérieur? (2) Le PEL répond À lautonomisation des étudiants À leur responsabilisation Au développement de leur esprit critique et d (auto-)analyse Il semble donc un outil très intéressant pour lenseignement supérieur.


Télécharger ppt "Le portfolio européen des langues Nicole AMORY-BYA."

Présentations similaires


Annonces Google