La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

ÉVALUER. Évaluer Contrôler ? Sinformer ? Vérifier les acquis des apprenants ?

Présentations similaires


Présentation au sujet: "ÉVALUER. Évaluer Contrôler ? Sinformer ? Vérifier les acquis des apprenants ?"— Transcription de la présentation:

1 ÉVALUER

2 Évaluer Contrôler ? Sinformer ? Vérifier les acquis des apprenants ?

3 Franck HIVERT - Attaché de coopération pour le français - Kiev Réflexions préliminaires Rare sont les pays où lenseignant reçoit, dans sa formation initiale, ne serait-ce quune information sur les différentes façons dévaluer les progrès en langue de ses élèves ! Christine Tagliante (2005), Lévaluation et le CECR, Paris, Clé international

4 Franck HIVERT - Attaché de coopération pour le français - Kiev Quen pensez-vous ? Lenseignant ne reproduit-il pas dans la plupart de cas les procédures par lesquelles il a été lui-même évalué ? Cette évaluation ne prend-elle pas en compte quun seul aspect : Lévaluation sommative ?

5 Franck HIVERT - Attaché de coopération pour le français - Kiev Affirmation ! Toutes les enquêtes (...) ont clairement montr é que les proc é dures d' é valuation é taient anachroniques, obsol è tes et inad é quates. Elles é taient source de malaise pour beaucoup d'enseignants. (J.Weiss 1992)

6 Franck HIVERT - Attaché de coopération pour le français - Kiev R é fl é chir dans le domaine de l é valuation R é fl é chir à d autres mani è re d é valuer C est montrer du respect pour chaque individu et c est aussi le moyen de lever un grand nombre de malentendus : entre apprenants Entre enseignants et apprenants entre enseignants entre enseignants et institutions entre enseignants et commanditaires

7 Franck HIVERT - Attaché de coopération pour le français - Kiev Des définitions É VALUER : aider à prendre des d é cisions (d'apr è s Stufflebeam, 80) processus (1) par lequel on d é finit (2), obtient (3) et fournit (4) des informations (5) utiles (6) permettant de juger les d é cisions possibles (7) (1) processus = activit é continue (2) on d é finit = identifier les informations pertinentes (3) on obtient = collecte, analyse, mesure des donn é es (4) on fournit = communiquer ces donn é es (5) des informations = faits à interpr é ter (6) informations utiles = qui satisfont aux crit è res de pertinence (7) d é cisions possibles = actions d'enseignement, d'orientation etc....

8 Franck HIVERT - Attaché de coopération pour le français - Kiev Deux autres d é finitions Op é ration qui consiste à estimer, à appr é cier, à porter un jugement de valeur ou à accorder une importance à une personne, à un processus, à un é v é nement, à une institution ou à tout objet à partir d informations qualitatives et/ou quantitatives et de crit è res pr é cis en vue d une prise de d é cision. É valuer, c est comprendre, é clairer l action de fa ç on à pouvoir d é cider avec justesse de la suite des é v é nements. (Renald LEGENDRE - Dictionnaire actuel de l é ducation, GU É RIN / ESKA). D é marche ou processus conduisant au jugement et à la prise de d é cision. Jugement qualitatif ou quantitatif sur la valeur d une personne, d un objet, d un processus, d une situation ou d une organisation, en comparant les caract é ristiques observables à des normes é tablies, à partir de crit è res explicites, en vue de fournir des donn é es utiles à la prise de d é cision dans la poursuite d un but ou d un objectif. (Renald LEGENDRE - Dictionnaire actuel de l é ducation, GU É RIN / ESKA).

9 Franck HIVERT - Attaché de coopération pour le français - Kiev S é parons clairement ce qui rel è ve : DU CONTRÔLE c est- à -dire DE L É VALUATION SOMMATIVE de ce qui rel è ve DE LA PRISE D INFORMATION par l enseignant Ou encore de ce qui rel è ve DE L INFORMATION R É CIPROQUE ENTRE L ENSEIGNANT ET L APPRENANT

10 Franck HIVERT - Attaché de coopération pour le français - Kiev LE DOMAINE DU CONTRÔLE À lorigine le mot « contrôle » est formé de de « contre » et de «rôle», le « contre rôle » désigne un registre de comptabilité (rôle) tenu en double, lun servant à vérifier lautre (contre).

11 Franck HIVERT - Attaché de coopération pour le français - Kiev LE CONTRÔLE Cest une fonction de vérification doublée dune notion de critique. Contrôler cest donc vérifier, en soumettant à critique, quun élément second correspond bien à un élément premier. Contrôler signifie quon vérifie que la production dun apprenant correspond bien à des normes grammaticales, lexicales et linguistiques.

12 Franck HIVERT - Attaché de coopération pour le français - Kiev LA NORME - Elle est opposée aux critères ; - Ni lenseignant, ni lélève nont de prise sur elle ; - La norme est définie a priori : Cest celle du système phonologique, des grammaires, des dictionnaires, des manuels.

13 Franck HIVERT - Attaché de coopération pour le français - Kiev Il est normal que lenseignant cherche à faire acquérir cette norme. Il souhaite que ses apprenants sen rapprochent le plus possible pour « sexprimer correctement ».

14 Franck HIVERT - Attaché de coopération pour le français - Kiev La finalité de lenseignement est-elle de fabriquer de parfaits bilingues dans la langue cible (LC) ? Dailleurs, sait-on où en est lélève dans la connaissance de sa langue maternelle (LM) ?

15 Franck HIVERT - Attaché de coopération pour le français - Kiev Il sagit de conduire lapprenant dun niveau A où on le prend en charge à un niveau B qui sera lobjectif de la période dapprentissage.

16 Franck HIVERT - Attaché de coopération pour le français - Kiev LE CECRL Cest ici que le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL) est intéressant car il définit des niveaux de compétences. Il indique des paliers dapprentissage. Il permet de faire sortir de lombre lévaluation par compétences !

17 Franck HIVERT - Attaché de coopération pour le français - Kiev LES FACTEURS SUBJECTIFS Au baccalauréat français, le nombre de correcteurs au-delà duquel la moyenne des notes obtenue ne variait plus est de : 128 correcteurs en philosophie 78 en français 16 en physique 13 en mathématiques

18 Franck HIVERT - Attaché de coopération pour le français - Kiev Dans le tableau fourni en pi è ce jointe, affectez chacun des effets suivants à leur d é finition : Effet de primaut é - Effet de sur/sous é valuation - Effet de contraste - Effet de halo - Effet de st é r é otypie - Effet de trop grande s é v é rit é ou indulgence - Effet Pygmalion - Effet d att é nuation - Effet de projection - Effet de saturation.

19 Franck HIVERT - Attaché de coopération pour le français - Kiev Le domaine de la prise dinformation Aucun processus d é valuation n a de sens ind é pendamment des objectifs d apprentissage vis é es ; r é ciproquement, un objectif n existe v é ritablement que s il inclut, dans sa description même, ses modes d é valuation. » Louis Porcher, « Note sur l é valuation », langue fran ç aise N° 36, P. 111.

20 Franck HIVERT - Attaché de coopération pour le français - Kiev Prise d information initiale 1 re é tape É tat initial r é el Prise d information continue 2 e é tape Enseignement + apprentissage Prise d information finale 3 e é tape É tape (semi-) final

21 Franck HIVERT - Attaché de coopération pour le français - Kiev Evaluation, é valuations é viter la confusion des genres L é valuation joue dans la classe plusieurs rôles ; l usage d un qualificatif constitue une aide conceptuelle pour distinguer des objectifs, des formes et des usages distincts, même si l on ne doit pas é riger en barri è res é tanches des distinctions utiles.

22 Franck HIVERT - Attaché de coopération pour le français - Kiev Trois évaluations pour simplifier Lévaluation DIAGNOSTIQUE Lévaluation FORMATIVE Lévaluation SOMMATIVE

23 Franck HIVERT - Attaché de coopération pour le français - Kiev Les trois types dévaluation et leurs relations

24 Franck HIVERT - Attaché de coopération pour le français - Kiev Fonctions de lévaluation selon le moment de lapprentissage Avant Diagnostique … ou descriptive, pronostique, prospective Pendant Formative ou diagnostique, formatrice Après Sommative voire normative

25 Franck HIVERT - Attaché de coopération pour le français - Kiev Deux formes d é valuation : « Quand le cuisinier go û te la soupe, c est du formatif ; quand les convives mangent la soupe, c est du sommatif » (1). Ces deux formes d é valuation vont s adapter aux moments auxquels elles interviennent et donner lieu à diff é rentes fonctions. On peut distinguer 3 fonctions (2) « descriptive « vous en êtes l à » « diagnostique « parce que vous avez telle lacune » « pronostique « vous pouvez suivre dans telle orientation » 1.STAKE R.E, 1967, The Countenance of Educational Evaluation, Teacher College record, Vol.68 2.ABERNOT Yvan, 1996, Les Méthodes dévaluation scolaire, Dunod.


Télécharger ppt "ÉVALUER. Évaluer Contrôler ? Sinformer ? Vérifier les acquis des apprenants ?"

Présentations similaires


Annonces Google