La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Prise en charge d’un patient porteur d’une bactérie multi résistante contact au bloc opératoire Orignac Hélène IBODE CHIC Marmande-Tonneins Journée du.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Prise en charge d’un patient porteur d’une bactérie multi résistante contact au bloc opératoire Orignac Hélène IBODE CHIC Marmande-Tonneins Journée du."— Transcription de la présentation:

1 Prise en charge d’un patient porteur d’une bactérie multi résistante contact au bloc opératoire
Orignac Hélène IBODE CHIC Marmande-Tonneins Journée du 22 juin 2006

2 Plan Introduction Constat de départ Analyse des situations observées
Épidémiologie des BMR en France (1) Motivations du choix du sujet du TIPI (2) Constat de départ Analyse des situations observées Dysfonctionnements (1) Causes (2) Propositions de solutions Objectifs Solutions: 1.Formation du personnel 2.Création d’un protocole de prise en charge d’un patient BMR contact spécifique au bloc opératoire. 3.Acquisition de moyens adaptés Conclusion

3 Situation épidémiologique des BMR en France(1)
Parmi les principales espèces bactériennes responsables d’IN, la proportion de souches multi résistantes connues pour être des marqueurs de l’hygiène (SARM) est particulièrement élevée en France : Reflet de l’insuffisance ou du dysfonctionnement de l’organisation de la lutte contre les IN dans nos hôpitaux Programmes de lutte contre les BMR basés sur la prévention de la transmission croisée dans les établissements de soins. Étude réalisée en dans 10 pays européens Voss A.and coll. Methicillin-resistant Staphylococcus aureus in Europe. Eur J Cli Microbiolol Infect Dis. 1994 Proportion de SARM parmi les souches de S. aureus Italie, France, Espagne Danemark, Suède, Pays-Bas ~30% ~2%

4 Introduction (2) Motivations choix du sujet du TIPI
Au cours de mon cursus professionnel et de ma formation d’IBO, j’ai pu remarquer que: Quel que soit l’établissement de soins, privé ou public, Quelles que soient les spécialités chirurgicales concernées, Quelle que soit la fonction de l’acteur de soins, Quel que soit le contexte de l’intervention, programmé ou urgent: Il existe des écarts entre les pratiques professionnelles observées et les recommandations en vigueur. Sujet concernant directement la qualité des soins délivrés aux patients. Concerne la responsabilité de tout professionnel exerçant en bloc opératoire

5 Constat de départ Non respect des précautions particulières d’isolement contact par le personnel paramédical et médical, chez des patients porteurs de BMR pris en charge au bloc opératoire, dans un contexte programmé ou urgent .

6 Analyse des situations observées
1. Dysfonctionnements mis en évidence: traitement hygiénique des mains non respecté Mauvaise utilisation des moyens de protection Organisation de travail inadaptée

7 Analyse des situations observées
2 .Détermination des causes: Pas de transposition du protocole isolement technique au niveau du bloc opératoire. Des contraintes organisationnelles. Un manque de signalisation de la prise en charge d’un patient BMR. Un manque de connaissances, de formation du personnel soignant.

8 Propositions de solutions :
Objectifs: Sensibiliser le personnel soignant au programme de lutte contre les BMR par l’information et la formation . Impliquer l’ensemble du personnel dans une démarche qualité . Mettre à disposition les moyens nécessaires à l’application des recommandations préconisées par le CTINILS dans la prise en charge d’un patient porteur de BMR au bloc. Solutions: Formation du personnel Création d’un protocole spécifique au bloc opératoire Acquisition de moyens adaptés

9 Formation du personnel (1)
Favoriser des réunions de sensibilisation, d’information et de formation. Amener des notions de microbiologie et d’épidémiologie pour appréhender l’intérêt de son rôle en tant qu’acteur de soins dans la prévention de lutte contre les BMR. Créer une dynamique de groupe permettant l’élaboration d’un outil de travail écrit.

10 Protocole de prise en charge d’un patient « BMR contact » spécifique au bloc opératoire (2)
Après accord du cadre infirmier ( e)du bloc opératoire. Élaboration du groupe de travail. Implication de tous les acteurs de soins: Participation à des groupes de lecture Réunions pour réflexions et critiques en équipe. En collaboration avec: L’équipe opérationnelle d’hygiène hospitalière Le laboratoire de microbiologie de l’établissement Les correspondants en hygiène du bloc Le CLIN de l’établissement PR

11 Protocole de prise en charge d’un patient « BMR contact » spécifique au bloc opératoire (2)
Références: Isolement septique, recommandations pour les établissements de soins, CTIN 1998 100 recommandations pour la surveillance et la prévention des infections nosocomiales, CTIN, 1999 Circulaire du 20/04/1998 relative à la prévention des agents infectieux véhiculés par le sang ou les liquides biologiques lors des soins. Manuel d’accréditation ANAES, référentiel SPI, juin 2003 Décret n° relatif à la profession IDE du 29 juillet 2004 Art R Maîtrise de la diffusion des BMR aux ATB, recommandations pour les ES, 1999, CTIN.

12 Protocole de prise en charge d’un patient « BMR contact » spécifique au bloc opératoire
Population ciblée: Tout patient colonisé ou infecté par une BMR à transmission contact : SARM

13 Protocole de prise en charge d’un patient « BMR contact » spécifique au bloc opératoire (2)
Objectif : Éviter la transmission croisée directe ou indirecte des BMR connues ou présumées telles que les SARM d’une personne infectée ou colonisée à une autre personne réceptive. Principe : Mise en place d’un isolement technique par l’application: De précautions standards De précautions particulières type « contact »

14 Protocole de prise en charge d’un patient « BMR contact» spécifique au bloc opératoire (2)
Isolement technique: Préparation du matériel pour précautions contact, niveau sas de transfert : gants à UU non poudrés de différentes tailles Surblouses ou tabliers plastiques UU PHA Poches à DASRI, poches à linge hydrosolubles Pancarte de signalisation de BMR contact Préparation de la salle d’intervention : Sortir de salle tout le matériel inutile à l’intervention prévue Mettre une protection à UU sur la table d’intervention Disposer du matériel précautions contact cité ci-dessus Accrocher la pancarte signalisation BMR à la porte de la salle Si Unité Mobile de Protection, la placer à l’entrée de la salle. Privilégier le matériel à UU pour la préparation de l’intervention

15 Protocole de prise en charge d’un patient « BMR contact» spécifique au bloc opératoire (2)
Isolement technique: Accueil du patient: Mettre une surblouse ou tablier UU sur sa tenue de bloc Enfiler gants non poudrés à UU Bio nettoyage renforcé du chariot de transfert Répondre aux questions éventuelles du patient/ aux précautions appliquées Per. et post-opératoires: Appliquer précautions standards+précautions particulières « contact » Appliquer les protocoles habituels d’évacuation des déchets et du linge Transmettre , signaler à la SSPI l’arrivée d’un patient BMR contact Mettre si possibilité une personne disponible à l’extérieur de la salle

16 Protocole de prise en charge d’un patient « BMR contact» spécifique au bloc opératoire (2)
Précautions standards: A respecter lors de tout soin à tout patient: Lavage et ou désinfection des mains Port de surblouses , lunettes , masques Matériel souillé Surfaces souillées Port de gants ; à changer entre 2 patients , 2 activités Transport de prélèvements biologiques , de linge et de matériel souillés

17 Protocole de prise en charge d’un patient « BMR contact» spécifique au bloc opératoire (2)
Précautions particulières contact: Port de gants à UU non stériles: pour tout contact avec le patient ou son environnement immédiat. Hygiène des mains : friction avec PHA (si mains macroscopiquement propres), ou lavage simple+friction avec PHA ( si mains souillées, poudrées) . Traitement hygiénique des mains obligatoire avant de quitter salle d’intervention. Tenue : Tablier à UU ou surblouse à ôter avant de quitter salle d’intervention

18 Traitement hygiénique des mains par frictions
Protocole de prise en charge d’un patient « BMR contact» spécifique au bloc opératoire (2) Traitement hygiénique des mains par frictions avec une SHA: 2 3 1 4 5 6

19 Acquisition de moyens adaptés(3)
Matériel nécessaire : Gants à U.U. non poudrés de différentes tailles Surblouses ou tabliers de protection Poches à liens hydrosolubles pour évacuation du linge Produits hydro-alcooliques pour le traitement hygiénique des mains. Panneau avec pictogramme pour la signalisation Regroupement du matériel sur un chariot individualisé: Stocké dans un arsenal du bloc opératoire L’idéal , posséder 2 unités mobiles de protection de cette sorte, pour le sas de transfert des patients et l’entrée de la salle d’intervention. Facilitation de l’organisation du travail Signalement par sa présence de la prise en charge d’un patient infecté ou colonisé.

20 Conclusion Impact des BMR : Stratégie de prévention :
Sur le taux des IN: critère pour certification des établissements de santé par HAS. Sur la diffusion extrahospitalière : création du CTINILS . Stratégie de prévention : Signalisation et transmission inter services et inter établissements. A ce jour le moyen le plus efficace reste le traitement hygiénique des mains par frictions avec un PHA. Sensibilisation de tous les professionnels car il suffit d’une personne pour annuler la mise en place des barrières à la diffusion des micro-organismes. Responsabilisation de tous les acteurs de soins intervenant auprès du patient , afin de les impliquer activement dans la démarche qualité de leur établissement.

21 Merci de votre attention.


Télécharger ppt "Prise en charge d’un patient porteur d’une bactérie multi résistante contact au bloc opératoire Orignac Hélène IBODE CHIC Marmande-Tonneins Journée du."

Présentations similaires


Annonces Google