Télécharger la présentation
La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez
Publié parLucrece Lejeune Modifié depuis plus de 10 années
1
Pédagogie des Langues Enrichie par les Nouvelles Technologies Technologically Enhanced Language Learning Pedagogy www.tellp.org www.tellp.org Bilan intermédiaire: Nov 2008 Perspectives pour la 2ème année
2
RESUME DU PROJET TELLP RESUME DU PROJET TELLP Objectifs Objectifs Calendrier Calendrier Acteurs Acteurs Résultats attendus Résultats attendus Activités proposées Activités proposées
3
Buts / Objectifs Buts / Objectifs OBJECTIF PRINCIPAL: OBJECTIF PRINCIPAL: Offrir aux professeurs stagiaires Offrir aux professeurs stagiaires un contexte pédagogique innovant pour lenseignement des langues à lécole qui met en valeur: un contexte pédagogique innovant pour lenseignement des langues à lécole qui met en valeur: - Une approche holistique et interdisciplinaire - Une approche holistique et interdisciplinaire - Une intégration de la langue dans les programmes - Une intégration de la langue dans les programmes - Les langues au quotidien - Les langues au quotidien - Une approche interculturelle - Une approche interculturelle - Lutilisation dune technologie de pointe - Lutilisation dune technologie de pointe
4
Un projet Européen Un projet Européen Projet Coménius Multilatéral Projet Coménius Multilatéral Financement européen Financement européen Durée du Projet: 2 ans Durée du Projet: 2 ans 2007-2009 2007-2009
5
L Equipe projet 3 Instituts Universitaires L Equipe projet 3 Instituts Universitaires _MMU: Manchester Metropolitan University _MMU: Manchester Metropolitan University Coordination: Gee Macrory, Directrice du Département Langues _LIUFM Poitou-Charentes, Université de Poitiers, Michel Lambert (Directeur du Département LV), les Formateurs LV, le Département RI IUFM (Hélène Desormes, Patrick Mardelle ), Lucette Chr é tien (Formatrice LV) site 79 _LIUFM Poitou-Charentes, Université de Poitiers, Michel Lambert (Directeur du Département LV), les Formateurs LV, le Département RI IUFM (Hélène Desormes, Patrick Mardelle ), Lucette Chr é tien (Formatrice LV) site 79 _LUniversité de Grenade: Jos é Luis Ortega, Directeur du Département LV _LUniversité de Grenade: Jos é Luis Ortega, Directeur du Département LV
6
Objectif principal: la formation initiale groupe cible = les Professeurs stagiaires Année 2007/2008: 2 groupes de PE2 impliqués dans le projet: Année 2007/2008: 2 groupes de PE2 impliqués dans le projet: Les PE2 ayant effectué le 2ème stage massé dans les écoles du projet (formation croisée) Les PE2 ayant effectué le 2ème stage massé dans les écoles du projet (formation croisée) Les PE2 ayant choisi de suivre le projet personnel de professionnalisation PPP Eduquer à laltéritédans le cadre dun projet européen Les PE2 ayant choisi de suivre le projet personnel de professionnalisation PPP Eduquer à laltéritédans le cadre dun projet européen
7
Résultats attendus pour les PE (projet TELLP p.15) Les Professeurs stagiaires seront capables didentifier et dévaluer de manière critique: Les Professeurs stagiaires seront capables didentifier et dévaluer de manière critique: a) les caractérisitiques dune approche holistique et interdisciplinaire de lapprentissage des langues b) limpact de la technologie sur: b) limpact de la technologie sur:
8
Les processus dapprentissage des élèves Les processus dapprentissage des élèves Le développement de la compétence interculturelle Le développement de la compétence interculturelle La motivation des élèves La motivation des élèves La communauté scolaire La communauté scolaire Lensemble des programmes de lécole Lensemble des programmes de lécole
9
Activités prévues (projet TELLP p.15) Activités prévues (projet TELLP p.15) Les professeurs stagiaires 2 ème année des 3 universités (groupe « cible ») pourront: _ Acquérir des compétences réelles dans la préparation des séances de visioconférence dans un contexte international _ Se familiariser avec la pédagogie du 1 er degré des pays partenaires
10
_ Participer à lélaboration de progressions et de programmations communes aux 3 pays _ Participer à lélaboration de progressions et de programmations communes aux 3 pays _ Mener une observation ciblée de limpact de lutilisation de la technologie sur lapprentissage des élèves. _ Mener une observation ciblée de limpact de lutilisation de la technologie sur lapprentissage des élèves.
11
ETAT DU PROJET ETAT DU PROJET _ Observation des visioconférences et questions de recherche par les formateurs des 3 pays _ Observation des visioconférences et questions de recherche par les formateurs des 3 pays _ Travail des stagiaires avec les élèves _ Travail des stagiaires avec les élèves _ Préparation des stagiaires _ Préparation des stagiaires _ Quelques exemples dactivités menées par les stagiaires _ Quelques exemples dactivités menées par les stagiaires _ Ebauche dune pédagogie: quelques éléments _ Ebauche dune pédagogie: quelques éléments
12
Observation des visioconférences dans les 6 écoles (formateurs) _ Questions de recherche sur la langue utilisée ( laquelle? compétences? Progression? etc..) _ Questions de recherche sur la langue utilisée ( laquelle? compétences? Progression? etc..) _ Modalités dorganisation et de gestion de la classe _ Modalités dorganisation et de gestion de la classe _ Développement interculturel, découverte de laltérité _ Développement interculturel, découverte de laltérité
13
Travail des stagiaires avec les élèves Travail des stagiaires avec les élèves _ Programmation commune dans les 3 pays, élèves de cycle 3 _ Programmation commune dans les 3 pays, élèves de cycle 3 _ Découverte culturelle mise au premier plan _ Découverte culturelle mise au premier plan _ Confiance accrue _ Confiance accrue _ Compréhension des processus dapprentissage des langues _ Compréhension des processus dapprentissage des langues
14
Preparation des stagiaires _Tâches données aux PE2 en stage dans les écoles du projet _Tâches données aux PE2 en stage dans les écoles du projet _ Travail tout au long de lannée avec les PE2 PPP altérité (séances avec les enseignants, la CPD LV, les assistants, les animateurs LV…) _ Travail tout au long de lannée avec les PE2 PPP altérité (séances avec les enseignants, la CPD LV, les assistants, les animateurs LV…) _ Présentation de la Plateforme ( 2 gr) _ Présentation de la Plateforme ( 2 gr)
15
Activités des Stagiaires Activités des Stagiaires PE2 formation croisée : PE2 formation croisée : Observation et Analyse (orale et écrite) du projet. Observation et Analyse (orale et écrite) du projet. Entretiens / Interviews des élèves, des enseignants et de tous les autres acteurs impliqués Entretiens / Interviews des élèves, des enseignants et de tous les autres acteurs impliqués Suivi des visioconférences, échanges avec les PE2 anglais Suivi des visioconférences, échanges avec les PE2 anglais Ressources déposées sur la Plateforme Ressources déposées sur la Plateforme PE2 PPP PE2 PPP Observation des séances de visioconférence et de séances EMILE en arts visuels ( volontariat) Bilans avec les enseignants Observation des séances de visioconférence et de séances EMILE en arts visuels ( volontariat) Bilans avec les enseignants Préparation et mise en oeuvre de séances dans les classes du projet, sur 2 ½ journées: des jeux sur lEurope dans les 4 classes de cycle 3 des 2 écoles Préparation et mise en oeuvre de séances dans les classes du projet, sur 2 ½ journées: des jeux sur lEurope dans les 4 classes de cycle 3 des 2 écoles
16
Evaluation de lExpérience des PE2 Evaluation de lExpérience des PE2 Entretiens menés auprès de tous les stagiaires engagés dans le projet 6 écoles dans les 3 pays.( pour la France: les 2 gr) Entretiens menés auprès de tous les stagiaires engagés dans le projet 6 écoles dans les 3 pays.( pour la France: les 2 gr) (entretiens / questionnaires communs, écrits ou enregistrés, questions ouvertes, analyse faite selon les critères énoncés p15 Bid TELLP) (entretiens / questionnaires communs, écrits ou enregistrés, questions ouvertes, analyse faite selon les critères énoncés p15 Bid TELLP)
17
Perceptions des stagiaires à lIssue de la 1 ère Année _ Impact positif sur les élèves: ouverture culturelle _ Impact positif sur les élèves: ouverture culturelle _ Ce suivi leur a permis de commencer à comprendre: _ Ce suivi leur a permis de commencer à comprendre: - les questions de didactique des langues en général( L1, L2) - les questions de didactique des langues en général( L1, L2)
18
- les nouvelles démarches préconisées dans le Plan de rénovation des langues et les BO 2007, 2008 - les nouvelles démarches préconisées dans le Plan de rénovation des langues et les BO 2007, 2008 (Pédagogie EMILE, approche intégrée de la langue vivante, interdisciplinarité, autonomie de lapprenant…) (Pédagogie EMILE, approche intégrée de la langue vivante, interdisciplinarité, autonomie de lapprenant…) - utilisation dune technologie de pointe en appui: visioconférence, TBI, plateforme dapprentissage - utilisation dune technologie de pointe en appui: visioconférence, TBI, plateforme dapprentissage - questionnement sur les programmes et la préparation de la classe en général - questionnement sur les programmes et la préparation de la classe en général
19
Une « nouvelle » pédagogie? Une « nouvelle » pédagogie? - Communication authentique en temps réel, basée sur des contacts réguliers et fréquents des apprenants - Communication authentique en temps réel, basée sur des contacts réguliers et fréquents des apprenants - La langue nest pas lobjectif « visible » et premier. Cest le contenu ( activités de communication, jeux collaboratifs…) qui compte. On communique pour « faire » - La langue nest pas lobjectif « visible » et premier. Cest le contenu ( activités de communication, jeux collaboratifs…) qui compte. On communique pour « faire » ( approche actionnelle) ( approche actionnelle)
20
Communication autonome (plateforme), doù Apprentissage en autonomie Communication autonome (plateforme), doù Apprentissage en autonomie Place / statut de lenseignant? Lenseignant nest pas le seul « expert « Place / statut de lenseignant? Lenseignant nest pas le seul « expert « Lélève = apprenant dune L2 et enseignant de sa L1, stratégies coopératives déchanges et daide au niveau linguistique, apprentissage entre pairs Lélève = apprenant dune L2 et enseignant de sa L1, stratégies coopératives déchanges et daide au niveau linguistique, apprentissage entre pairs Les stratégies et les compétences de communication sont des éléments clés (ex: erreur, situation dincompréhension /remédiation, correction,aide…)
21
- La prononciation est perçue par lapprenant comme un élément important dans la communication (comprendre, être compris) - La prononciation est perçue par lapprenant comme un élément important dans la communication (comprendre, être compris) - Développement des compétences métacognitives et métalinguistiques - Développement des compétences métacognitives et métalinguistiques - Utilisation L1 et L2 / confiance, prise de risque, attitude de lélève..( choix de la langue laissé à lélève en début de conversation ou en réponse à une question, progression linguistique non imposée) - Utilisation L1 et L2 / confiance, prise de risque, attitude de lélève..( choix de la langue laissé à lélève en début de conversation ou en réponse à une question, progression linguistique non imposée)
22
Implications pour la 2 ème année: formation initiale - Sélectionner les gr de PE2: - Sélectionner les gr de PE2: (2 PE2 dans les écoles, PE2 candidats pour un stage à Manchester et à Grenade, PPP Altérité? Tous les PE2 ?) (2 PE2 dans les écoles, PE2 candidats pour un stage à Manchester et à Grenade, PPP Altérité? Tous les PE2 ?) - Présenter le projet, la plateforme - Présenter le projet, la plateforme le travail sur lapproche EMILE le travail sur lapproche EMILE
23
Formation des enseignants du projet / formation continue Formation des enseignants du projet / formation continue -Les Formateurs IUFM apportent leur aide aux enseignants des 2 écoles: (observation, bilan, échanges, stage filé..) (observation, bilan, échanges, stage filé..) -Entretiens / interviews des enseignants, de léquipe de lécole, des élèves
24
Stages massés Stages massés Stagiaires MMU en France 9 Mars– 3 Avril. PE2 français en Angleterre du 27 Avril – 22 Mai.2 dans les écoles du projet, + Regroupement des PE2 fr et angl pour observation lors du stage. Stagiaires MMU en France 9 Mars– 3 Avril. PE2 français en Angleterre du 27 Avril – 22 Mai.2 dans les écoles du projet, + Regroupement des PE2 fr et angl pour observation lors du stage. Préparation / mise en oeuvre dune visioconférence conjointe PE2 français et anglais, ressources sur la plateforme Préparation / mise en oeuvre dune visioconférence conjointe PE2 français et anglais, ressources sur la plateforme
25
EVALUATION DES STAGIAIRES EVALUATION DES STAGIAIRES Suivi des PE2 en stage par les formateurs, PE2 dans les écoles du projet Suivi des PE2 en stage par les formateurs, PE2 dans les écoles du projet Implication, participation directe au projet ( ressources créées, les préparations et mises en oeuvre de séances…) Implication, participation directe au projet ( ressources créées, les préparations et mises en oeuvre de séances…) Entretiens, enquêtes ( cf année 1) Entretiens, enquêtes ( cf année 1)
26
Les formateurs Rapport / Bilan du Projet Les formateurs Rapport / Bilan du Projet Collecter des données de la 2 ème année Collecter des données de la 2 ème année Rédiger un rapport dactivités (description, analyse, évaluation) Rédiger un rapport dactivités (description, analyse, évaluation) Dégager les grandes lignes de la pédagogie expérimentée dans ce projet TELLP, en illustrant avec des exemples concrets pour la formation des maîtres. Dégager les grandes lignes de la pédagogie expérimentée dans ce projet TELLP, en illustrant avec des exemples concrets pour la formation des maîtres. Disséminer: site web, séminaires, articles, conférence internationale à MMU en fin dannée 2009. Disséminer: site web, séminaires, articles, conférence internationale à MMU en fin dannée 2009.
Présentations similaires
© 2024 SlidePlayer.fr Inc.
All rights reserved.